Supraphon vydává audioknihu Tři tatínci a maminka Martina Reinera, Michala Viewegha a Pavla Šruta v laskavém podání Libuše Šafránkové…
Půvabná kniha o tom, jak byla maminka malou holčičkou Janičkou, která posléze vyrostla a narodily se jí dvě děti Josífek a Maruška. Ti zažívají něco podobného, co jejich maminka, když byla dítětem. Mají totiž všichni tři stejného strýčka Antonína, moravského samorosta, dobrodruha, blázna a podivína, který je stále velkým děckem, hipíkem, Vinetouem i Manitouem. S ním zažívala malá Janička i posléze Josífek s Maruškou spoustu legrace, tajemná dobrodružství a napínavé hledání pokladů.
Příběh malé a velké maminky i jejích dětí napsali postupně tři autoři. Vydavatel Martin Reiner, jeho kmenový autor Michal Viewegh a přítel obou, básník Pavel Šrut. Vyprávění je určené dětem, ale nenudí ani jejich rodiče. Autoři totiž trochu ironizují sami sebe navzájem. V podtextu řady příběhů je jemný přátelský štulec druhovi ve psaní.
Ideální interpretkou těchto dětských dobrodružství je Libuše Šafránková. Svým citlivým přednesem s nebývalou schopností přetlumočení literárního obsahu je schopná vytvořit postavy dětí, maminky, tatínka i strýčka. Antonínův moravský přízvuk zvolila Libuše Šafránková spontánně, s velkou chutí a smyslem pro humor.
V rozhovoru o pocitech z práce na audioknize Martina Reinera, Michala Viewegha a Pavla Šruta Tři tatínci a maminka odpověděla paní Libuše Šafránková: „Audiokniha je pro mne nová disciplina a příjemná zkušenost. Zvláště, když jde o tak inteligentní a něžný text. Bylo vzrušující se stát maminkou těchto tří tatínků (Reiner, Viewegh, Šrut).
A bavilo mě pracovat s paní režisérkou Naďou Dvorskou i to, že využila mé zkušenosti s moravským nářečím. Pocházím ze stejného kraje, jako jeden z hrdinů příběhu (Lipůvka u Brna), takže kořením čteného dialogu se stal můj rodný dialekt. Bylo to pro mne v mnoha ohledech osvěžující a šťastné setkání."
Vaše názory
Pro vložení komentáře se prosím přihlašte nebo zaregistrujte.