Když se v médiích ozvala první slova songu na podporu amerického radaru v podání ministryně obrany Vlasty Parkanové a Jana Vyčítala, pamětník se zděsil, protože poznal známou melodii i některá slova písničky ”Dobrý den Majore Gagarine”.
Tento šílený nápad zazpívat na uvítanou prezidentovi Bushovi textově mírně upravený song písničky, která byla za totality symbolem propagandy skvělých úspěchů Sovětského Svazu, nelze omluvit ani nepovedeným vtipem a nedá se zařadit ani do kategorie mezinárodní ostuda.
Je to provokace šíleného kalibru, která svou absurditou vysoko přesahuje typickou českou švejkovinu, protože si zahrává s americkou hrdostí. Aby Američané zdědili písničku po Sovětech, to je silná káva i pro Evropana, natož pro Američana. Američané by to mohli brát nejen jako urážku, ale i jako výsměch, přestože písnička dokonale vystihuje symbol českého vlezdoprdelkování ve smyslu: Dřív jsme sovětskou propagandou lezli do zadku Sovětům a teď jsme Gagarina vyměnili za radar a budeme lézt do zadku vám Američanům.
Další šílenosti vymykající se zdravému lidskému rozumu je autorství songu, ke kterému se hrdě hlásí Jan Vyčítal.
Kdo porovná starou Bromovu písničku a Vyčítalův nový song, vidí, že Vyčítal pouze v textu upravil jen pár slov ale jinak písničku převzal celou. Vznikl tak paskvil ignorující všechna autorská tabu.
Tento paskvil by tak mohl být i urážkou Gustava Broma, který tuto píseň, ač byla podávána jako sovětská propaganda, složil na počest prvního astronauta v Kosmu. A mohla by být i urážkou Gagarina, který si tuto píseň za svou odvahu jistě zasloužil.
Soudný člověk nechápe, jak mohl tento šílený nápad vůbec vzniknou a jak vůbec mohl projít diplomatickým protokolem.
Nabízí se otázka:Proč Vlasta Parkanová, (když už se chtěla předvést jako zpěvačka). Bushovi nezazpívala píseň Škoda lásky, která nikoho neuráží a zároveň připomíná Američanům, že nám svobodu přinesli už v roce 1945 při osvobození Plzně?
Pro porovnání uvádím texty obou písní:
Původní píseň:
Pocta astronautovi
Gustav Brom (Gustav Frkal)
Celý svět slyšel tu zprávu TASSu,
celý svět zanechal hovoru,
celý svět vyskočil od rozhlasu
a zdvihl pohledy nahoru.
Dobrý den, majore Gagarine
tak jsme se tedy už dočkali
celý svět připil vám rudým vínem
lidé vám ze zdola mávali.
Vyřiďte prosím na Měsíci
vyřiďte mezi hvězdami
co chceme všichni dneska říci
že přijdem brzo za vámi.
Já to tak zazpívat nedovedu,
trémou se třese mi dneska hlas.
Máte prý, majore, dvacet sedum
a svět je mladý podle vás.
Vyřiďte prosím na měsíci
vyřiďte mezi hvězdami
co chceme dneska všichni říci
že brzo přijdem za vámi.
Já to tak zazpívat nedovedu,
trémou se třese mi dneska hlas.
Máte prý, majore, dvacet sedum
a svět je mladý podle vás.
Zdroj: http://www.blisty.cz/art/27925.html
Song Jana Vyčítala
1. Celý svět listoval denním tiskem,
celý svět zanechal hovorů,
já jsem Vás uvítal ruky stiskem
a zvedl pohled svůj nahoru.
2. Dobrý den, prapore hvězd a pruhů,
tak už ses rozvinul nad náma,
dobrý den, prapore našich druhů,
co jsme je vítali s džípama.
3. Dobrý den, radare, prostě welcome,
tak jsme se konečně dočkali,
dobrý den, radare, já ti tleskám,
kámoši usárnou mávali.
4. Vyřiď tam prosím do vesmíru,
vyřiď tam mezi hvězdama,
že chcem žít nadál s každým v míru,
radši však šijeme U Sama.
5.=3. Dobrý den, radare, prostě welcome...
6. Vyřiď tam prosím, že my víme,
kdo nám kdy přines svobodu,
kde Masaryk s prezidentem Wilsonem
pomoh našemu národu.
7.=2. Dobrý den, prapore hvězd a pruhů...
Zdroj: http://www.lidovky.cz/dobry-den-radare-ja-ti-tleskam-zpiva-parkanova-fox-/ln_domov.asp?c=A070604_182553_ln_domov_hlm
Vaše názory
Pro vložení komentáře se prosím přihlašte nebo zaregistrujte.